For best view download our font
دورځي انځور
Contact Us:
Khalid Hadi Haidery
USA Phone # +1 518 366 2728
AFG Phone # +93 707 414549
khalid_hadi@hotmail.com
تجارتي اعلانونه
سوله یوازي دجنګي جنایت کوونکوپه محاکمه کولوراتلاي سي نه هغوئ ته په واک ورکولو!
دکتابتون لومړی مخ دپښتو ژبي اړوند کتابونه دپښتو ژبي نننۍ مسالې
- ښکلئ، ښکلا، کښلئ

د ځينو په ګومان دا کليمې د عربي ژبي له « شکل » او « شکيل » څخه اخيستل سوي دي . د افغاني فرهنګ بابا، علامه حبيبي، د شېخ متـــــــي او ښکارندوی له اشعارو څخه نيولې بيا د رحمان بابا تر شعرونو پوري، د دې کليمو پراخ نظاير ښوولي دي ( حبيبي، د پښتو لغاتو د تحقيق لاري، شل مقالې ۷، ۹۷ – ۹۸ ) .
لـــــــوی استاد د همدې مقالې په يوه بله برخه کي داسي استدلال کوي : « په عربي کي « شکل » د صورت په مانا دﺉ، چي ښه او بد دواړه پکښي راځي؛ خو د پښتو« ښکلئ » يـــــــوازي حسين، قشنګ، او ښايسته ته وايي . » علامه حبيبي، وروسته د ډنکن فوربس د سنسکريت ژبي قاموس په استناد، د ښکلي ريښه داسي بيـــــــــانوي : « Shukla» يا «Shukle » په سنسکريت کي سپين او نوراني ته وايي . شکلته ( Shuklata ) نور، سپين والی، سفيدي او شکله پکشه (Shukla – Paksha ) د سپـــــــــــوږمې رڼا ده . دغه راز، د همدې معتبر قاموس په حواله زياتوي، چي کشل ( Kushal ) د روغتيا، سعادت، کامرانۍ او فرخندګۍ په معــــــــــناوو راغلئ دﺉ . کشله ( Kushala ) خوښ، ښه، سم او درســت تــــــــــــــه وايـــــــــــــــي . » ( حبيبي، د پښتو لغاتو د تحقيق لاري، شل مقالې ۷، ۹۹ ) . لوی استاد، په دې ډول نتيجه اخلي، چي هم د « ښکلي » او هم د « کښلي » ريښې کـــــټ مټ په دغو ماناوو په سنسکريت کي سته .